"... yang duduk dalam kabinet langsung tidak tahu berbahasa Mandarin, langsung tidak boleh dianggap sebagai pemimpin kaum Cina untuk mewakili orang-orang Cina, ini bermakna biarkan orang Cina sendiri rasakan bagaimana pahitnya jika orang-orang Cina tidak duduk di dalam kerajaan ..."
|Not too long ago when they were fab ...|
In Who's Crying Now, Dong Zong? [Politik yang terpaksa dinantikan], the Chinese daily Nanyang Siangpau states the obvious: the two Chinese appointed to Najib Razak's Cabinet are not proficient in Mandarin and therefore can't possibly claim to be able to represent the Chinese in this country effectively.
Without one, there is nobody in the Cabinet that can serve as Dong Zong's punching bag (or sounding board, to use a more polite term which YB Wee Ka Siong is unlikely to agree to) on issues regarding Chinese education. One can sense a hint of desperation - and genuine concern - in the newspaper editorial.
|MCA used to take the rap for Dong Zong|
"The many half-completed Chinese schools ... who's going to monitor their progress?"
Everybody knows that Najib Razak, who put in a lot of heart and soul in trying to earn the respect and support of the Chinese, often to the chagrin of the other races, felt utterly betrayed by that community's leaders, including DongZong, to turn their collective backs on him during the PRU13. He's reassured the people that he will be a PM for all, but some takes that to mean that the Chinese will no longer enjoy the kind of goodwill they had come to take for granted from this man.
The editorial says it's likely that MCA will be allowed into the Cabinet through the backdoor later this year but if that happens it would probably be more of a token.